• europages
  • >
  • EMPRESAS - FORNECEDORES - PRESTADORES DE SERVIÇOS
  • >
  • interpretação

Resultados para

Interpretação - Importação exportação

Espanha

Verificado por europáginas

O intérprete simultâneo, sentado numa cabina à prova de som, ouve as palavras dos oradores através de auscultadores e fala para um microfone. Os ouvintes da conferência recebem as palavras dos oradores traduzidas na sua língua através de auscultadores. O intérprete simultâneo é utilizado em conferências comerciais, universitárias ou corporativas. Este método requer equipamento. Consulte este sítio web para mais informações sobre a interpretação de conferências.

Pedir um orçamento

Espanha

Verificado por europáginas

Os serviços de interpretação de liaison e relay podem constituir a solução ideal para quem leva a cabo reuniões multilingues que envolvem várias línguas de chegada.

Pedir um orçamento

França

Verificado por europáginas

Espanha

Verificado por europáginas

Geralmente, a interpretação consecutiva é necessária em conferências de imprensa ou quando clientes estrangeiros ou delegações visitam a sua empresa. O intérprete traduz apenas após o orador da língua de partida terminar uma frase ou um segmento de discurso, o que exige uma memória excelente e uma atenção ao detalhe excecional.

Pedir um orçamento

Espanha

Verificado por europáginas

A interpretação telefónica é uma variante da interpretação consecutiva centrada em conversas telefónicas ou videoconferências.

Pedir um orçamento

Vende ou fabrica produtos similares?

Inscreva-se no europages e referencie os seus produtos

Adicionar minha empresa

França

Verificado por europáginas

França

Verificado por europáginas

França

Verificado por europáginas

Portugal

A AP I PORTUGAL dispõe de uma equipa de tradutores profissionais, especializados, em diferentes áreas do conhecimento. É uma empresa de tradução certificada pela Norma de Qualidade ISO 17100:2015, que tem como objetivo definir requisitos de qualidade e certificar os serviços de tradução durante as diferentes fases do processo de tradução - recursos humanos e tecnológicos, gestão da qualidade, registo de projetos, enquadramento jurídico, procedimentos, serviços de valor acrescentado e definição de termos.

Pedir um orçamento

Brasil

AB Traduções é uma empresa de tradução simultânea e escrita com clientes em Curitiba, São Paulo, Rio de Janeiro, Porto Alegre, Florianópolis, Porto Alegre, Belo Horizonte e mais de 15 cidades em todo o Brasil. Somos uma das empresas de traduções que mais cresce no país. Temos o melhor custo benefício, tempos de resposta mais rápidos e terminologia mais consistente, integrando as últimas tecnologias de tradução no nosso fluxo de trabalho o que nos permite agilizar o processo de tradução e entregar resultados rápidos, de alta qualidade e com o melhor preço. Oferecemos serviços de tradução nos seguintes idiomas: inglês, espanhol, francês, alemão, italiano, e mais 15 idiomas. Trabalhamos com traduções de sites, técnica, literária, simultânea, consecutiva, interpretação em libras, traduções simples e juramentadas. Temos, também, equipamentos de tradução e intérpretes para seu evento.

Pedir um orçamento