CYRILLICA LLC - Audiovisual content localisation studio

Rússia

Office Building Outline icon Fornecedor de Serviços

Verified by europages badge
CYRILLICA LLC
Web icon
Contactar

"Cyrillica" é um estúdio russo de localização de conteúdos audiovisuais que realiza dobragem de filmes e séries, dobragem para cinema, locução e localização de jogos electrónicos e de videojogos para 25 línguas. A "Cyrillica" realiza dobragens para cinema e televisão, legendas para portadores de deficiência auditiva e localização de videojogos. A empresa presta serviços de restauro de áudio e de vídeo, redimensionamento, conversão e protecção de conteúdos. Disponibilizamos várias opções de localização para satisfazer as necessidades dos clientes. As vozes neuronais reais multilíngues para narração de locução profissional são um produto do estúdio que foi aprovado com sucesso no controlo de qualidade de clientes estrangeiros. A gravação e o controlo de qualidade são realizados por falantes nativos. O estúdio garante a segurança do armazenamento e da transferência dos materiais e detém certificação da Trusted Partner Network. A "Cyrillica" colabora com as principais empresas no mercado de conteúdos de média: Disney, Discovery, Netflix, Amediateka, Paramount Comedy, Sony e outras.

Pré-visualização do catálogo de produtos

English Veja os 12 produtos

Últimas notícias da empresa

Avatar

Speech at the international translation forum (TFR) 2019

Participação num evento ・ 10/05/2021

Valeriy Dovbnya, the founder and CEO of the Russian localization company Cyrillica, made a presentation on "Specifics of Audio-visual content translation" at the largest Russian localization forum - TFR-2019 (Translation Forum Russia). A detailed analysis of the current and upcoming localization trends in the industry, and Cyrillica’s very own unique production solutions was presented. Valeriy told about the history and types of traditional localization in Russia and in the world; types of synthesized types of audio-visual localization, general features and quality of AVT, and outlined trends in the evolution of audio-visual translation. About Translation Forum Russia TFR is the largest conference in the translation and localization industry in Russia. It brings together up to 500 participants annually, including representatives of the European Commission and the UN Information Centre.

Documentos

Cyrillica studios

Informações da empresa

Números-chave

  • Efectivo
    51 – 100
  • Comerciais
    1 – 10
  • % VN em exportação
    10%

Organização

  • Ano de criação
    2009
  • Natureza da empresa
    Sede social – Casa mãe
  • Actividade principal
    Fornecedor de Serviços

Informações comerciais

Zonas de clientela

  • Regional
  • Nacional
  • Europeu
  • Check Circle Outline icon Internacional

Formas de pagamento

  • Transferência swift

Bancos

  • Sberbank

Zonas de entrega

Palavras-chave associadas a esta empresa

  • Estúdios - Televisão, cinema
  • Dobragem de filmes
  • Jogos vídeo e electrónicos
  • Legendagem de filmes
  • Tradução
  • Instalações de sonorização
  • tradução publicitária
  • pacotes de assistência técnica
  • serviços de produção e distribuição de produtos cinematográficos
  • produção de efeitos sonoros