"Cyrillica" é um estúdio russo de localização de conteúdos audiovisuais que realiza dobragem de filmes e séries, dobragem para cinema, locução e localização de jogos electrónicos e de videojogos para 25 línguas. A "Cyrillica" realiza dobragens para cinema e televisão, legendas para portadores de deficiência auditiva e localização de videojogos. A empresa presta serviços de restauro de áudio e de vídeo, redimensionamento, conversão e protecção de conteúdos. Disponibilizamos várias opções de localização para satisfazer as necessidades dos clientes. As vozes neuronais reais multilíngues para narração de locução profissional são um produto do estúdio que foi aprovado com sucesso no controlo de qualidade de clientes estrangeiros. A gravação e o controlo de qualidade são realizados por falantes nativos. O estúdio garante a segurança do armazenamento e da transferência dos materiais e detém certificação da Trusted Partner Network. A "Cyrillica" colabora com as principais empresas no mercado de conteúdos de média: Disney, Discovery, Netflix, Amediateka, Paramount Comedy, Sony e outras.

Web sites da empresa

  • Site principal

Redes sociais da empresa

Pré-visualização do catálogo de produtos

Não existe nenhum catálogo nesta versão. Mas poderá encontrar os catálogos desta empresa nas versões seguintes:

  • Ver o catálogo

    Catálogo em INGLÊS

Informações complementares

Vídeos

Números-chave

  • 51 – 100
    Efectivo
  • 1 – 10
    Comerciais
  • 10%
    % VN em exportação
  • 1.000 K€ - 2.499 K€
    Montante de negócios

Organização

  • Ano de criação 2009
  • Natureza da empresa Natureza da empresa Sede social, Casa mãe
  • Actividade principal Actividade principal Fornecedor de Serviços

Mercados e zonas de troca

Zonas de clientela

Regional
Nacional
Europeu
Internacional
zona abrangida
zona não abrangida

Informações comerciais

Termos de Comércio Internacional

Esta empresa não forneceu essas informações.

Formas de pagamento

  • Transferência swift

Bancos

  • Sberbank

Últimas notícias da empresa

Sector de atividade

Imagens publicadas por esta empresa

Palavras-chave associadas a esta empresa

  • Estúdios - Televisão, cinema
  • Dobragem de filmes
  • Jogos vídeo e electrónicos
  • Legendagem de filmes
  • Tradução
  • Instalações de sonorização
  • Localização de conteúdos
  • Localização de jogos
  • Locução
  • Síntese de fala, vozes neuronais
  • Serviço de locução neuronal real multilíngue
  • Restauro do som
  • Restauro de vídeo
  • Legendas para portadores de deficiência auditiva
  • Descrição áudio
  • Protecção de conteúdos
  • serviços e actividades para a indústria cinematográfica
  • tradução publicitária
  • pacotes de assistência técnica
  • serviços de produção e distribuição de produtos cinematográficos
  • produção de efeitos sonoros
  • sistemas para o fabrico de títulos multimédia
  • dobragens audiovisuais
  • jogos de vídeo multimédia
  • filmes audiovisuais
  • sincronizações sonoras
  • Tratamento multimédia (animação gráfica, tratamento de imagem, vídeo, som)
  • solução de gravação de voz
  • Tradução de sites da Internet
  • sistemas para aperfeiçoamento de som
Aumentar a lista
4051 p v