Espanha
Fornecedor de Serviços
Espanha
Serviços de tradução de patentes em 150 idiomas certificados pelas normas ISO 9001 e ISO 17100 (anterior EN 15038).
Pedir um orçamentoEspanha
Somos versáteis e estamos preparados para aceitar tanto ficheiros de texto como digitais. Trabalhamos com materiais provenientes de PC ou MAC. Estamos aptos para trabalhar com os principais meios de Desktop Publishing (paginação eletrónica), localização de sítios web e software, pacotes de edição de som, gráficos e vídeo, incluindo Adobe After Effects, Adobe Premier, Photoshop, Adobe Presenter, InDesign, Robohelp, QuarkXpress (japonês, coreano, chinês simplificado), Freehand, Flash, WebWork, Actionscript, Dreamweaver, Sound Forge, Actionscript, Dreamweaver, Sound Forge, Sony Vegas, Web Works, FrameMaker, PageMaker, GoLive, PowerPoint, Visio, Corel Draw, Adobe Acrobat, Adobe Audition, Adobe Captivate, etc.
Pedir um orçamentoEspanha
O departamento de serviços de localização de sítios web da LinguaVox consegue traduzir sítios estáticos e dinâmicos, e trabalha com a maioria dos tipos de formatos de ficheiros web, como .htm e .html (Hypertext Markup Language Files), .asp (Active Server Page), .aspx (Active Server Page Extended File), .php (Hypertext Preprocessor File), .css (Certificate Signing Request File), .js (JavaScript File), .cfm (ColdFusion Markup File), .csr (Certificate Signing Request File), .dcr (Shockwave Media File), .dwt (Dreamweaver Web Page Template), .jsp (Java Server Page), .opml (Outline Processor Markup Language File), .psp (PL/SQL Server Page), .rss (Rich Site Summary), .rt (RealText Streaming Text File), .shtml (Server Side Include HTML File), .wml (Wireless Markup Language File), .xhtml (Extensible Hypertext Markup Language File), WordPress, Joomla, Drupal, Prestashop, etc.
Pedir um orçamentoEspanha
Podemos ajudar a sua empresa com quaisquer pedidos de tradução, seja de um dia para o outro, para o próprio dia, expresso, urgente, ou rápida.
Pedir um orçamentoEspanha
Atualmente, a grande maioria dos serviços de localização centra-se em três áreas principais: serviços de localização de software, serviços de localização de videojogos e serviços de localização de sítios web.
Pedir um orçamentoEspanha
Somos especializados em tradução técnica, localização de áudio e vídeo, e serviços de tradução de multimédia, incluindo legendagem, locução e dobragem.
Pedir um orçamentoEspanha
O intérprete simultâneo, sentado numa cabina à prova de som, ouve as palavras dos oradores através de auscultadores e fala para um microfone. Os ouvintes da conferência recebem as palavras dos oradores traduzidas na sua língua através de auscultadores. O intérprete simultâneo é utilizado em conferências comerciais, universitárias ou corporativas. Este método requer equipamento. Consulte este sítio web para mais informações sobre a interpretação de conferências.
Pedir um orçamentoEspanha
Geralmente, a interpretação consecutiva é necessária em conferências de imprensa ou quando clientes estrangeiros ou delegações visitam a sua empresa. O intérprete traduz apenas após o orador da língua de partida terminar uma frase ou um segmento de discurso, o que exige uma memória excelente e uma atenção ao detalhe excecional.
Pedir um orçamentoEspanha
A interpretação telefónica é uma variante da interpretação consecutiva centrada em conversas telefónicas ou videoconferências.
Pedir um orçamentoEspanha
Os serviços de interpretação de liaison e relay podem constituir a solução ideal para quem leva a cabo reuniões multilingues que envolvem várias línguas de chegada.
Pedir um orçamentoFornecedor de Serviços
C/ Máximo García Garrido, 12, 1º D
48980 Santurtzi-Bilbao - Espanha